20.12.2022

Инна Меркулова выступила на конференции «Перевод как профессия, наука, творчество»

Руководитель Международного центра семиотики и диалога культур ГАУГН, профессиональный переводчик, кандидат филологических наук Инна Меркулова выступила с докладом на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Перевод как профессия, наука, творчество», которая прошла с 7 по 9 декабря в Московском государственном лингвистическом университете.

Доклад Инны Меркуловой «Перевод как основа семиозиса. Размышления на основе российско-французского опыта» был посвящен анализу отечественных и зарубежных научных разработок в сфере семиотики перевода. Также она рассказала о новых публикациях Центра семиотики ГАУГН в сотрудничестве с семиотиками и переводчиками из стран Латинской Америки, Европы и Азии.

Целью конференции, объединившей лингвистов и переводчиков из ведущих вузов РФ (из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Волгограда, Воронежа, Иркутска и других городов) и Минского государственного лингвистического университета, стало обеспечение взаимодействия и поддержки академического и практического сообщества переводчиков, а также знакомство с актуальными направлениями теоретических исследований в данной области.

Участники рассмотрели общие вопросы истории и теории перевода, дидактические аспекты дисциплины, художественный перевод и цифровизацию, проблемы межсемиотического перевода.

Подробнее о программе мероприятия можно узнать по ссылке.

Фотоматериал предоставлен сотрудниками Международного центра семиотики и диалога культур ГАУГН.

Читать также